top of page

Åžartlar ve koÅŸullar

Madde 1 Tanımlar


Familia zorg, rehberlik ve/veya
özen göstermek ve ayrıca danışanlara gerekli özeni göstermek ve izlemeye dahil olmak,
ilgili bakımı hazırlamak ve değerlendirmek.
Bu Hüküm ve KoÅŸullarda "Åžartlar ve KoÅŸullar" ÅŸu anlama gelir: mevcut
Åžartlar ve koÅŸullar.
Bu Genel Hüküm ve KoÅŸullarda 'Bakım alıcısı' ÅŸu anlama gelir:
Ticareti veya mesleÄŸi ile ilgili amaçlarla hareket eden ve
Hizmetlerin sağlanmasına ilişkin olarak Familia ile de zorg anlaşması.
Bu Genel Hüküm ve KoÅŸullarda 'MüÅŸteri' ÅŸu anlama gelir: doÄŸal veya
iÅŸi veya mesleki faaliyeti ile ilgili amaçlar için hareket eden tüzel kiÅŸi
ve Familia ile Hizmetlerin sağlanmasına ilişkin bir Anlaşmaya girenler
ilgilendirmek.
Bu Hüküm ve KoÅŸullarda, "Taraflar" ve her biri ayrı ayrı "Taraf" olarak ÅŸu anlama gelir:
Bakımdaki kız kardeÅŸ ve/veya Bakıcı veya MüÅŸteri.
Bu Hüküm ve KoÅŸullarda, 'SözleÅŸme' Anlamı: Bakımdaki KardeÅŸ yıldız arasındaki
ve baÄŸlamında akdedilmiÅŸ olsun veya olmasın, Bakıcı veya MüÅŸteri SözleÅŸmesi akdedilmiÅŸtir.
o ana kadar uzaktan satış veya hizmetler için organize bir sistemin
SözleÅŸmenin akdedilmesinde, münhasıran bir veya daha fazla araçtan yararlanılır.
Familia zorg bakım alıcısına karşı hareket ettiği uzaktan iletişim veya
MüÅŸteri, Hizmetleri saÄŸlamayı taahhüt eder ve Bakıcı veya MüÅŸteri,
bunun için bir bedel ödemek. AnlaÅŸma, Familia'in
bakım ve Bakım Talep Eden veya MüÅŸteri tarafından kabul edilmesi,
bu Genel Hüküm ve KoÅŸulların 4.3 ve 4.6 ve 4.7 maddelerinde belirtilmiÅŸtir.
Bu Hüküm ve KoÅŸullarda, 'Hizmetler' anlaşıldı: tümü Familia tarafından de zorg ve/veya
Bakım Talep Eden veya MüÅŸteri ile iliÅŸkilendirdiÄŸi üçüncü ÅŸahıslar,
diğer şeylerin yanı sıra rehberlik sunmak ve/veya gerekli bakımı belirtmek dahil
müÅŸteriler için ve ilgili izleme, taslak hazırlama ve deÄŸerlendirme süreçlerine dahil olmak
bakımın yanı sıra Familia tarafından bakım alıcısı için saÄŸlanan diÄŸer tüm bakım veya
MüÅŸteri, doÄŸası ne olursa olsun, bir
De Zorgverzekeraar'ın açık talebiyle gerçekleÅŸtirilmeyen faaliyetler de dahil olmak üzere atama
veya Client   yapılır.
Bu Hüküm ve KoÅŸullarda, 'Web Sitesi' anlamı: Familia'in de Zorg'daki web sitesi,
www.Familiaindezorg.nl adresinden danışılabilir

Madde 2 Familia'in de Zorg'daki KimliÄŸi
Familia Zorg, Ticaret Odası'na 67190642 numara ile kayıtlıdır ve KDV'ye tabidir.
kimlik numarası NL139 33 1980 B01. SaÄŸlık Hizmetlerinde kız kardeÅŸ-yıldız, Profesör Pigracht 33'te yer almaktadır.
1336 HL Almere.

Familia Zorg'a info@Familiaindezorg.nl e-posta adresinden ve +31 (0) numaralı telefondan ulaşılabilir.
683544648.


Madde 3 Genel Hüküm ve KoÅŸulların UygulanabilirliÄŸi
Genel Hüküm ve KoÅŸullar, Familia Zorg'dan gelen tüm teklifler ve tüm teklifler için geçerlidir.
mevcut ve gelecekteki AnlaÅŸmalar, teslimatlar, ticari iliÅŸkiler ve diÄŸerleri
Taraflar arasındaki yasal iliÅŸkiler. Bakım Talep Sahibinin Genel Hüküm ve KoÅŸulları veya
MüÅŸteri açıkça reddedilir.
Genel Hüküm ve KoÅŸullardan sapmalar yalnızca yazılı olarak açıkça kabul edildiÄŸi takdirde geçerlidir.
Bakımdaki kız kardeş-yıldız kabul etti.
Bakıcının veya MüÅŸterinin satın alma veya diÄŸer koÅŸullarının uygulanabilirliÄŸi
aksi yazılı olarak açıkça belirtilmedikçe, açıkça reddedilir
kabul.
Genel Hüküm ve KoÅŸullar ayrıca, ek veya deÄŸiÅŸtirilmiÅŸ sipariÅŸler için de geçerlidir.
Bakım alıcısı veya MüÅŸteri.


Madde 4 AnlaÅŸmanın Teklifi ve Sonuçlandırılması
Aksi açıkça belirtilmediÄŸi sürece, tüm teklifler ve teklifler baÄŸlayıcı deÄŸildir.
Bakıcı veya MüÅŸteri, Web Sitesi aracılığıyla Familia Zorg ile iletiÅŸime geçebilir,
Sunulan Hizmetlerden herhangi biri için e-posta veya telefon.
AnlaÅŸma ÅŸu ÅŸekilde sonuçlandırılır:
Bakıcıdan sonra web sitesi, telefon veya e-posta ve Familia ile iletiÅŸime geçerek
de Zorg'da bakım alıcısından PGB baÅŸvurusu için gerekli belgeleri almak için
sağlık hizmeti sağlayıcısının doktoru, uzmanı, fizyoterapisti ve/veya ergoterapisti. Bakım alıcısı Sister star'dan alır
Sağlık Hizmetlerinde, Bakıcının belgeleri kullanma izni verdiği bir rıza beyanı
doğrudan de Zorg'daki Familia'e. Bakıcı bunu almadıysa, Bakıcı
bu talep Familia Zorg'dan telefon veya e-posta yoluyla.
Bakıcının kendisi Familia'deki Bakıcının PGB talebi için gerekli belgeleri ibraz ettikten sonra
EndiÅŸe iletildi.
Bakım talebinde bulunan kişi Familia Zorg'dan Familia Zorg'un bunu aldığına dair bir onay e-postası alacaktır.
alınan belgeler.
Bundan sonra, de Zorg'daki Familia, ev ziyaretini planlamak için Bakıcı ile iletiÅŸime geçer.
Bakıcı Familia Zorg tarafından sunulan Hizmetleri kullanmak isterse
gerekli bakım için endikasyonların oluÅŸturulması ile ilgili olarak, Familia Zorg
Bakım alıcısı için bir ev ziyareti planlayın. Bu ev ziyareti sırasında, Familia Zorg
Bakıcının ihtiyaçları, gerekli bakım, bakım miktarı ve gerekli diÄŸer bilgiler
bakım planının hazırlanması için. Bakım Talep Sahibi tarafından saÄŸlanan bilgilere dayanarak,
De Zorg'daki kız kardeÅŸ bir bakım planı hazırlar. AnlaÅŸma daha sonra ÅŸu yollarla sonuçlandırılır:
yazılı veya sözlü sipariÅŸ onayı. Ayrıca Familia de Zorg'da ve
Bakım alıcısı bakım planını yazılı olarak onaylamalıdır. GiriÅŸ görüÅŸmesi ve taslak hazırlama maliyetleri
dolayısıyla bakım planının ücreti Bakım Talep Sahibinden tahsil edilecektir.

MüÅŸteri Familia Zorg tarafından sunulan Hizmetleri kullanmak isterse
Bakım kurumu/kuruluşları adına doğrudan bakım sağlanmasına ilişkin olarak,
Devir sözleÅŸmesi imzalandıktan sonra sözleÅŸme imzalandı.
Familia Zorg, Bakıcıya veya MüÅŸteriye bir onay gönderirse,
SözleÅŸmenin içeriÄŸine ve açıklamasına iliÅŸkin teyit yönü, görünürdeki koÅŸullara tabidir.
baskı hataları. De Zorg'daki Familia, Bakıcının teklifine bağlı kalamaz.
veya MüÅŸteri, teklifin veya bir kısmının makul bir ÅŸekilde anlayabilir,
bariz bir hata veya hata içeriyor.
Bakıcı veya MüÅŸteri not alırsa veya bunlara yanıt verirse,
Familia Zorg'dan gelen teklif, Familia olmadıkça AnlaÅŸmanın bir parçası deÄŸildir.
de Zorg'da bunu yazılı olarak teyit eder.
Bakıcı veya MüÅŸteri tarafından yazılı teklif verilmeyen bir görev
önce, Familia tarafından de Zorg'da yazılı olarak kabul edilmesini gerektirir.


Madde 5 Gösterge
Madde 4.3'te atıfta bulunulan SözleÅŸmenin akdedildiÄŸi tarihte, bakım alıcısı,
ve bu Hüküm ve KoÅŸulların 4.6'sının geçerli bir göstergeye sahip olması ve
karar verme ve sözleÅŸme süresi boyunca zamanında saÄŸlamak için
Bakım Talep Sahibinin daha önceden bir bildirimde bulunmamış olması hariç, bunun yenilenmesi.
Bakım talebi doÄŸa ve kapsam açısından bu kadar geliÅŸirse, Familia Zorg,
yeni bir gösterge ayarlayın.
Yeniden gösterge temelinde, olası bir ayarlama hakkında istiÅŸare yapılır.
Bakım hükmü, bu sayede SözleÅŸme buna göre ayarlanır.
Familia Zorg, endikasyonu ve bakım planını değiştirme hakkına sahiptir.
Bakım alıcısı, bu durumda, mevzuat veya düzenlemelerdeki bir deÄŸiÅŸiklikle baÄŸlantılı olarak gerekliyse. Böylece
aÅŸağıdakiler geçerlidir: doÄŸrudan yasadaki bir deÄŸiÅŸiklikten kaynaklanan bir deÄŸiÅŸiklik veya
düzenlemeler, yasa veya düzenlemelerin deÄŸiÅŸtiÄŸi anda yürürlüÄŸe girer. Bu farklı
Daha sonraki bir yürürlüÄŸe girme tarihini bildirirken de Zorg de Zorgwijzer'de Familia
çünkü sonraki tarih geçerli olacaktır.


Madde 6 Bakım planı ve izin
Bakım planında, Bakım BaÅŸvuru Sahibinin gerekli bakımına iliÅŸkin ihtiyaçlar
koydu. Bakım planında, bakım ve hizmetlerin uygulanması konusunda anlaşmalar yapılır.
yazılı olarak. Bakım planı bu nedenle SözleÅŸmenin bir parçasıdır ve tamamen
Bakıcıya atanır. Bakım planı yıllık olarak deÄŸerlendirilir ve güncellenir.
Bakım planı toplantısı sırasında Familia Zorg bakım planını değerlendirir ve
Familia Zorg, bakım ve hizmetlerin nasıl sağlandığını ve ayarlamaların gerekli olup olmadığını tartışıyor
olmak. Familia de Zorg'da şunları da tartışıyor:
Bakım Talep Eden KiÅŸi nasıl yaÅŸamak ister ve Bakım Talep Eden ne tür bir destek almak ister;
Sağlık durumu, prognoz ve ilişkili sağlık riskleri
ve Bakıcının refahı;

Belirli bir süre için bakım saÄŸlamanın amaçları ve Bakıcı ile nasıl deneneceÄŸi
ulaÅŸmak;
Gerekirse tıbbi tedaviler;
Bakım hizmetinin çeÅŸitli bölümlerinden sorumlu olan bakım saÄŸlayıcılar,
bu bakıcılar arasında koordinasyonun nasıl gerçekleÅŸtiÄŸi ve irtibat noktanızın kim olduÄŸu;
Bakım planı, ev ziyaretinden sonra 2 (yazıyla: iki) hafta içinde hazırlanır. Sonraki,
bakım planı, aksi kararlaÅŸtırılmadıkça yıllık olarak deÄŸerlendirilir. Bir deÄŸerlendirmeden sonra, kız kardeÅŸ
Sonuçların her zaman 2 (kelime olarak: iki) hafta içinde bakım planına dahil edildiÄŸinden emin olun.
Hastanede yatan. Bakım alıcısı, bakım planının bir kopyasını alır ve iki ay içinde imzalar.
yumuÅŸatmak için.
Familia Zorg, bakım planı hakkında bakım alan kiÅŸiyle anlaÅŸmaya varmaya çalışır. EÄŸer
yine de baÅŸarısız olursa veya Bakıcı, saÄŸlık hizmetimiz (bölümleri) için izin vermezse ve/veya
hizmetler, bu bakım planında belirtilir. Bakım alıcısı daha sonra bakım planını imzalar.
Familia Zorg, SözleÅŸmenin uygun ÅŸekilde yürütülmesi için önemliyse veya
bakımın SözleÅŸmede belirtilenden farklı bir yerde verilmesini gerekli gördüÄŸünde veya
Bakım planı belirtilmiÅŸse, Familia Zorg bunu bakım alıcısı ile önceden görüÅŸecektir.


Madde 7 Bakıcının Yükümlülükleri
Bakım alıcısı, Familia Zorg'un makul bir ÅŸekilde alabileceÄŸi tüm bilgileri ve yazılı belgeleri saÄŸlamakla yükümlüdür.
kaynaklanan yükümlülüklerinin uygun bir ÅŸekilde yerine getirilmesi için ihtiyaç duyduÄŸu
Anlaşma, zamanında sunulacaktır. Zus-yıldızındaki veriler eksik olduğunda
Yükümlülüklerini düzgün bir ÅŸekilde yerine getirmek için özen göstermeniz gerekiyorsa, Familia Zorg
Bakıcının rızasıyla herhangi bir makamla iletiÅŸim kurmaya yetkili, örneÄŸin
doÄŸru belgeleri almak için sadece bir uzman veya eczane deÄŸil. Bu izin
yazılı olmalıdır.
Bakım alıcısı, Familia Zorg'u aÅŸağıdaki gerçekler ve koÅŸullar hakkında bilgilendirmekle yükümlüdür.
meydana gelir gelmez SözleÅŸmenin uygulanması için önemli olabilir. Bu
Familia Zorg, bakıcıdan yeni bir gösterge talep etmesini isteyebilir.
bu Genel Hüküm ve KoÅŸulların 5.2 Maddesi uyarınca.
Bakım alıcısı, saÄŸlanan bilgilerin doÄŸruluÄŸunu, eksiksizliÄŸini ve güvenilirliÄŸini garanti eder.
veriler ve yazılı belgeler.
Familia Zorg, doÄŸacak her türlü hasardan sorumlu deÄŸildir.
çünkü Familia Zorg yanlış ve/veya
eksik veriler, bu yanlışlık veya eksiklik Familia Zorg tarafından bilinmedikçe.
Bakım alıcısı, Familia Zorg ile baÄŸlantılı olarak üçüncü ÅŸahıslardan gelebilecek herhangi bir iddiaya karşı tazmin eder.
SözleÅŸmenin ifası sırasında zarara uÄŸrayacak ve bu zarar Bakıcıya atfedilebilecektir.
Üçüncü ÅŸahıslar, bakım verene atfedilebilecek zarara uÄŸradığında,
SözleÅŸmeyi ve bu üçüncü ÅŸahısları bundan sorumlu tutmak, daha sonra
Bakım alıcısı bu sorumluluğu kendisi taşır.
SaÄŸlık sigortanızın düzenlemelerine göre, bakım alıcısı Zvw PGB'niz için bir saÄŸlık sigortası planına sahip olmak zorundadır.
dosya ve Zvw-pgb'nin en az 5 (kelime olarak: beÅŸ) yıl süreyle feshedilmesinden sonra
Tut.

Bakım alıcısı, de Zorg'da Familia için zararlı olan davranışlardan, saÄŸlık veya
diÄŸer müÅŸterilerin, Familia Zorg çalışanlarının ve gönüllülerin refahı. Bakım alıcısına izin verilir
örneÄŸin baÅŸka müÅŸterilerin film ve ses kayıtlarını izinsiz yapmamak,
çalışanlar ve gönüllüler.
Bakıcı, SözleÅŸmeye girerken Familia Zorg'un adını ve
Bir irtibat kişisinin ve Bakıcı tarafından yazılı olarak bildirilen kişinin erişilebilirlik bilgileri
Bakım Talep Eden Kişi, artık Bakım Talep Eden kişi olamıyorsa, Bakım Talep Eden kişinin yerini almaya yetkilidir.
çıkarlarınızın makul bir deÄŸerlendirmesi olarak kabul edilir.
Bakım alıcısı ev ziyareti sırasında kendisini tanıtmalı, saÄŸlık sigortası kartını göstermeli ve
süresi boyunca, talep etmemiz halinde, yasal olarak tanınan ve geçerli bir
kimlik kanıtını göster.
Bakım alıcısı, bildiÄŸi kadarıyla, Familia Zorg'a hasta için önemli olabilecek tüm bilgileri saÄŸlar.
bakım ve hizmetler.
Bakıcı başka bir bakım sağlayıcıdan bakım alsa bile, Bakıcı Familia'ı
bununla ilgilenmek
Bakıcı Familia'in de Zorg'da yol açmış olabileceÄŸi hasarı tespit ederse, lütfen bildirin
En kısa sürede saÄŸlık kuruluÅŸu.
Bakım alıcısı, hem yazılı hem de yazılı olarak sağlanan bilgilerden her zaman sorumlu olmaya devam eder.
Oral.
Bakım alıcısı, aÅŸağıdaki durumlarda 2 (kelime olarak: iki) hafta içinde Familia Zorg ile iletiÅŸime geçecektir.
Bakım alıcısı, sağlanan belgelerden birinde hatalar olduğunu fark eder
Bakım talebinde bulunan kiÅŸi, tüm belgelerin ev ziyaretinden sonra 1 (kelime olarak: bir) ay içinde teslim edilmesini saÄŸlar.
PGB baÅŸvurusunun 2. bölümü de dahil olmak üzere sigortacınıza sunulur. bundan sonrası yok
önceki belgelerde deÄŸiÅŸiklik yapmak mümkündür.
Bakıcı 3 (kelimelerle: üç) ay sonra deÄŸiÅŸiklikler için Familia Zorg'a yaklaşırsa, o zaman
Familia de Zorg, başvurunuzu yeni bir uygulama olarak ele almak zorunda kaldı.
Uzman hemÅŸirelik için Bakıcı, bir
tıbbi uzman.
Gayri resmi bir kiÅŸi tarafından gerçekleÅŸtirilecek herhangi bir saklı eylem varsa,
Bakıcı, bakıcının bunu nasıl saÄŸladığını gösterebilmelidir.
saÄŸlık hizmeti saÄŸlayıcısına her zaman bu eylemleri gerçekleÅŸtirmesi için yeterli talimat verilmiÅŸtir.
Bakıcı, Zvw-pgb için baÅŸvurduÄŸunuz bakım için zaten ayni bakıma sahipse veya
Bakım alıcısı, bakım alıcısı, bu bakımın masraflarını zaten karşılama hakkına sahiptir.
bir Zvw-pgb için baÅŸvuruda bulunursa, Bakıcı bu bakımı kendisi sonlandırmalıdır.
Bakım alıcısı, bakım alıcısı tarafından sağlanan bakımın kalitesinden ve verimliliğinden sorumludur.
satın alır. Familia Zorg, sözleÅŸmeli tarafın yaptığı hatalardan sorumlu deÄŸildir
Bakıcının bakım sağlayıcıları.
Bakım alıcısı, durumunuzun deÄŸerlendirilmesinde yılda en az bir kez iÅŸbirliÄŸi yapmakla yükümlüdür.
Bakım verenin bakım ihtiyacını belirlemiÅŸ olan bölge hemÅŸiresi olarak bakım ihtiyacı,
bu nedenle istekler.

Bakım alıcısı, Bakım alıcısının artık bir bakım alıcısının koÅŸullarını karşılamıyorsa, PGB'yi Bakım alıcısından geri çeker.
PGB'ye uygundur. Bu koÅŸullar, saÄŸlık sigortasının düzenlemelerinde açıklanmıştır.
bakım alıcısı.
Bakıcının kurallara uymaması durumunda
SaÄŸlık Hizmeti Talep Sahibinin SaÄŸlık Sigortası Düzenlemeleri uyarınca, saÄŸlık sigortası bunu SaÄŸlık Hizmetine ödeyebilir.
ödenen Zvw-pgb'yi tamamen veya kısmen geri alın. Bakım alıcısı Familia Zorg'u tazmin ediyor
tarafından SaÄŸlık Hizmeti Talep Sahibinin PGB bütçesinden yapılan tüm talepler için bunları tamamen tazmin edecektir.
Sağlık Hizmeti Talep Sahibinin sağlık sigortası ve/veya diğer makamları
Bakıcının PGB'sinin yeniden belirtilmesi/geniÅŸletilmesi için baÅŸvuru Bakıcı 3 tarafından yapılmalıdır (kelimelerle:
üç) saÄŸlık sigortası kararının süresi dolmadan yazılı veya sözlü olarak
Zorg'daki Familia ile iletiÅŸim kurmak, böylece de Zorg'daki Familia'in bunu yapmak için yeterli zamanı olması
bir ev ziyareti planlayın. Bakım alıcısı, hastanın kararının bitiş tarihini belirtir.
sağlık hizmeti sağlayıcısının sağlık sigortacısı, Familia Zorg'a yazılı olarak.
PGB endikasyonunuzun kısa süreli olarak uzatılması durumunda, Bakıcı doÄŸrudan web sitesi aracılığıyla bir mektup talep edecektir.
Bakıcının PGB uzantısı. Bakım alıcısı, hastanın kararının bitiş tarihini belirtir.
Web sitesindeki başvuru formu aracılığıyla Bakıcının sağlık sigortası.
Bakım alıcısı, PGB başvurusunun Bakım alıcısı tarafından yapılabileceğini dikkate almalıdır.
Sağlık hizmeti sunucusunun yetersiz veya yetersiz olması durumunda sağlık hizmeti sağlayıcısının sağlık sigortası tarafından reddedilir.
Bakıcının kendinize olan güveninizi artırmak veya sürdürmek için çalıştığını gösterin.
Bakım alıcısı, saÄŸlık sigortanız Bakım alıcısından bir PGB talebi gönderdikten sonra bakım saÄŸlamaya baÅŸlamalıdır.
değerlendirmiştir. Bakım talebinde bulunan kişi, bu değerlendirmenin sonucunu mahkeme kararında okur.
sağlık hizmeti sağlayıcısının sağlık sigortası.


Madde 8 Anlaşmanın İfası
Familia Zorg, Hizmetleri bilgi ve becerisi dahilinde en iyi ÅŸekilde saÄŸlamak için her türlü çabayı gösterecek ve
iyi iÅŸçilik gereklerine uygun olarak ve mümkün olduÄŸu kadar uygun olarak
yazılı olarak belirlenen anlaşmaları uygulamak.
Familia de Zorg'da, her ne sebeple olursa olsun, kararlaÅŸtırılan özenin
baÅŸka bir yerde yapılmalı, bu önceden tartışılacaktır.
MüÅŸteri, Familia Zorg'da bakım saÄŸlamasını saÄŸlar.
Familia tarafından de Zorg'da güvenlik alanında oluÅŸturulan yönergelere uygun olarak,
hijyen, çevre ve fiziksel stres. Bakım talebinde bulunan kiÅŸi, Familia Zorg de
SözleÅŸmeyi dumansız bir ortamda gerçekleÅŸtirebilir.
Bakım alıcısı, düzgün iÅŸleyen yardımcıların mevcudiyetinden sorumludur ve
malzemeler, Familia Zorg'un takdirine bağlı olarak. Sağlıkta kardeş yıldız sadece sorumlu tutulabilir
SözleÅŸmenin ifası sırasında doÄŸacak zararlardan sorumlu tutulamaz.
MüÅŸteriye uygun bir miktara kadar saÄŸlanan kaynaklar ve materyaller
sorumluluk sigortacısı tarafından ödenen tutar.
SözleÅŸme Familia tarafından de Zorg'da ancak Bakıcının
MüÅŸteri, adresindeki Familia Zorg'a eksiksiz ve doÄŸru (iletiÅŸim) bilgilerini saÄŸlar.
AnlaÅŸmanın sonuçlandırılması. Bakıcı veya MüÅŸteri bu nedenle ÅŸunları saÄŸlar:
Familia Zorg'da gerekli olduÄŸunu belirttiÄŸi veya

Bakım alıcısı veya MüÅŸteri, bunların aÅŸağıdakiler için gerekli olduÄŸunu makul bir ÅŸekilde anlamalıdır.
Anlaşmanın ifası, Familia Zorg'a zamanında sağlanır.
Bakım Talep Sahibi veya MüÅŸteri, Familia Zorg'un Hizmetlerini zamanında sunmasını saÄŸlar
ve düzgün performans gösterebilir. Bakıcı veya MüÅŸteri anlaÅŸma yapmışsa
buna uymadığı takdirde ortaya çıkan zararı tazmin etmekle yükümlüdür.
Hizmetlerin ifası veya Ürünlerin teslimi için bir ÅŸart kabul edilmiÅŸse veya
belirtilmiÅŸse, bu asla kesin bir son tarih deÄŸildir. Bir süre aşılırsa,
Bakım alıcısına veya MüÅŸteri Familia'e de Zorg'da yazılı bir temerrüt bildirimi vermek. KardeÅŸ-
Ster in de Zorg'a bunu uygulamak için makul bir süre teklif edilmelidir.
AnlaÅŸmaya.


Madde 9 Randevunun iptal edilmesi
Bakıcının kırk sekiz 24 (sözde: yirmi dört) saat önceden olması mümkündür.
SözleÅŸmede yapılan sözleÅŸmeleri herhangi bir masraf ödemeden iptal etmek.
Bakım Alan, yapılan bakımı kırk sekiz 24 (sözle: yirmi dört) saatten daha az bir süre öncesinden alıyorsa,
SözleÅŸmedeki randevuları iptal edin, bunun için randevunun tüm masrafları tahsil edilecektir.
aksi kararlaÅŸtırılmadıkça ücretlendirilir. varken durum böyle deÄŸil
mücbir sebep durumu, Familia Zorg'un takdirine baÄŸlı olarak.
Familia de Zorg'da, her ne sebeple olursa olsun, bir randevunun devam etmesine izin veremezse, bırakın gitsin.
Bakıcıyı mümkün olan en kısa sürede bilgilendirin. Bakım alıcısı ve Bakımdaki Kız KardeÅŸ birlikte çalışacak
uygun bir çözüm bulmak için danışın.


Madde 10 SözleÅŸmede DeÄŸiÅŸiklik
SözleÅŸmenin yürütülmesi sırasında uygun bir ÅŸekilde yürütülmesi için gerekli olduÄŸu görülüyorsa
deÄŸiÅŸtirmek veya tamamlamak için gereklidir, Familia Zorg ve
Bakım alıcısı veya MüÅŸteri, zamanında ve karşılıklı istiÅŸare içinde
AnlaÅŸmayı geç.
SözleÅŸme, bir ekleme de dahil olmak üzere deÄŸiÅŸtirilirse,
ek talimat. Bu ek atama ile ilgili olarak önceden ayrı bir randevu alınacaktır.
kompanzasyon yapılır. Ek fiyat teklifi olmaksızın orijinal koÅŸullar geçerlidir,
bu sayede ek Hizmetler, kararlaÅŸtırılan oranda ödenir.
DeÄŸiÅŸtirilen SözleÅŸmenin hemen uygulanmaması veya hemen uygulanmaması sözleÅŸmenin ihlali anlamına gelmez
van Familia de Zorg'dadır ve Bakıcının veya MüÅŸterinin
SözleÅŸmeyi feshedin veya feshedin.
BaÅŸlangıçta Familia Zorg ile Bakım Talep Eden arasında imzalanan SözleÅŸmede yapılan deÄŸiÅŸiklikler
veya MüÅŸteri, yalnızca bu deÄŸiÅŸikliklerin bir
ek veya deÄŸiÅŸtirilmiÅŸ SözleÅŸme her iki Tarafça da kabul edilmiÅŸtir. Bu deÄŸiÅŸiklik gerçekleÅŸir
yazılı.


Madde 11 SözleÅŸmenin askıya alınması, feshedilmesi ve erken feshi
Familia Zorg, yükümlülüklerin yerine getirilmesini askıya almaya veya
Bakıcı veya MüÅŸteri   kapsamındaki yükümlülükleri yerine getirirse sözleÅŸmeyi feshetmek için
anlaşmayı yerine getirmiyor, tam olarak yerine getirmiyor veya zamanında yapmıyor ya da Familia Zorg'da haklılık payı var
Bakıcının veya MüÅŸterinin  in bu yükümlülükleri yerine getiremeyeceÄŸinden korkması gerekir,

Familia Zorg the Bakıcı veya MüÅŸteri   yazılı olarak
Bakıcının veya MüÅŸterinin  a makul olduÄŸu durumlarda temerrüt bildiriminde bulunmuÅŸtur.
yükümlülüklerin yerine getirilmesi için bir süre belirlenir ve bu süre içinde yerine getirilmesi
gelmez.
Ayrıca Familia Zorg, aynı koÅŸullar altında SözleÅŸmeyi feshetme yetkisine sahiptir.
bu maddenin 1. paragrafında atıfta bulunulan ÅŸekilde, koÅŸullar böyle bir nitelikte ortaya çıkarsa,
SözleÅŸmenin yerine getirilmesi imkansız veya SözleÅŸmenin deÄŸiÅŸtirilmeden sürdürülmesi
makul olarak beklenemez.
Bakıcı veya MüÅŸteri SözleÅŸmeden doÄŸan yükümlülüklere tabi ise
uymazsa, bu uyumsuzluk feshi haklı çıkarır ve Bakıcı veya Client
temerrüde düÅŸerse, Familia Zorg SözleÅŸmeyi derhal ve derhal yürürlükten kaldırma hakkına sahiptir.
Bakıcıya yazılı bir beyanda bulunmak suretiyle feshetmek veya
MüÅŸteri, burada Bakıcı veya MüÅŸteri, sözleÅŸmenin ihlali nedeniyle,
tazminat veya tazminat zorunludur.


Madde 12 Velayet bakım planı
AnlaÅŸma kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmek için Familia Zorg
bir bakım planının kullanılması. Bu bakım planı Familia tarafından de Zorg'da tutulmaktadır ve mevcuttur
bakım alıcısı için.
Bakım planı, üzerinde anlaşılan hasta için önemli olan tüm bilgileri içerir.
AnlaÅŸma.
Bakım planı Familia Zorg'a aittir ve SözleÅŸmenin feshinden sonra feshedilecektir.
Familia tarafından de Zorg'da geri alındı. Bu, bu maddenin 13. maddesine uygun olarak tutulur.
Åžartlar ve koÅŸullar.
Bakım planına ilişkin diğer kurallar gizlilik bildiriminde belirtilmiştir.


Madde 13 Verilerin saklanması
Bu Genel Hüküm ve KoÅŸulların 12. Maddesinde atıfta bulunulan bakım planına ek olarak Familia,
de Zorg Bakıcının verilerini elektronik bir dosyada. Ayrıca Bakımda Zus yıldızı yapar
bakım planının hazırlanması için EÇG kullanımı.
Familia Zorg'un hem bakım planında hem de bakım planında bakım alıcısı hakkında topladığı tüm veriler.
elektronik dosya, veriliÅŸ tarihinden itibaren 15 (yazıyla: onbeÅŸ) yıl süreyle saklanacaktır.
üretim süreleri veya makul olarak gerekli olduÄŸu kadar uzun süre.
Familia Zorg, dahili olarak bildirilen verilerle ilgili kiÅŸisel verileri izinsiz olarak iÅŸleyebilir
kalitenin izlenmesi, kontrolü ve iyileÅŸtirilmesi için gerekliyse olaylar; Biz
Kişisel Verilerin Korunması Yasasına uyun.
Anlaşmanın feshedilmesinden sonra, Familia Zorg bakım planını ve diğer
(idari) veriler yasal olarak gerekli olduÄŸu sürece. Bakıcının isteÄŸi üzerine
hem bakım planı hem de elektronik dosya 3 (kelime: üç) ay içinde imha edilebilir.
Talep, aÅŸağıdaki belgelerle ilgili olduÄŸu sürece yukarıdakiler geçerli deÄŸildir.
velayetin baÅŸka bir kiÅŸi için önemli bir öneme sahip olması makul olarak makuldür.
Bakım alıcısı, ayrıca yasa hükümleri veya yasa uyarınca yıkımı engellediÄŸi sürece.

Bakıcının kiÅŸisel verileri ve bakım verileri Familia uyarınca yönetilir.
SaÄŸlık sektöründe oluÅŸturulan ve geçerli tüm yasal gerekliliklere uyan gizlilik düzenlemeleri.
Gerekli olduÄŸu ölçüde, bu Genel Hüküm ve KoÅŸulların kabul edilmesinin ardından Bakım Talep Sahibi ÅŸunları saÄŸlayacaktır:
Bu Genel Hüküm ve KoÅŸulların 4.3 ve 4.6 Maddelerinde atıfta bulunulan
söz konusu verilerin iÅŸlenmesi.
Familia de Zorg'da bulunan tüm bilgi ve verilerle ilgili olarak katı bir gizliliÄŸe riayet eder.
bakım alıcısı ile ilgilidir ve Familia Zorg'un kendisi hakkında bilgi sahibi olduğu veya makul olarak bilmesi gerektiği
gizli tutulmalıdır. Daha fazla bilgi için, de Zorg'daki Familia,
gizlilik bildirimi.
Bakıcı ölürse, en yakın akraba yalnızca
ölümünüzden önce bunun için yazılı izin verdiyseniz veya bakım planı
Familia Zorg'a göre izin alınabilir.


Madde 14 Verilere erişim ve verilerin kopyalanması
Bakıcının talebi üzerine Familia Zorg, mümkün olan en kısa sürede .
bu Genel Hüküm ve KoÅŸulların 12.1 ve 13.1 Maddelerinde atıfta bulunulan veriler. bu
korunması menfaati için gerekli olduÄŸu sürece hüküm yapılmaz.
başkasının mahremiyeti.
Bakıcının izni olmadan harici taraflara hiçbir veri saÄŸlanmayacaktır.
Bu maddenin 2. paragrafına, aşağıdaki gibi kanunen gerekliyse, bir istisna yapılabilir.
SaÄŸlık MüfettiÅŸliÄŸi eriÅŸim istediÄŸinde. Veri saÄŸlandığında
Bakıcının rızası olmadan, bu dosyaya not edilecektir.
DiÄŸerleri deÄŸildir:
GerektiÄŸinde sözleÅŸmenin yürütülmesinde doÄŸrudan görev alanlar
kendileri tarafından yapılacak iÅŸ içindir;
Küratör/akıl hocası veya yazılı yetkili temsilcisi, eÄŸer bu görevinin icrası için gerekliyse,
görevler.


Madde 15 Masraflar ve ödeme
Yapılan iÅŸin maliyetleri SözleÅŸmeye göre farklılık gösterir.
SaÄŸlanan hizmetler kiÅŸiye özeldir ve Bakıcının hesabınadır. Bu maliyetler belirlenir
üzerinde anlaşılan bir saatlik ücrete dayalıdır. Belirtilen tüm tutarlar Euro cinsindendir.
ve aksi belirtilmedikçe KDV'den muaftır. Bakım alıcısı daha sonra fatura yoluyla ödeme yapabilir. EÄŸer
Bakım alıcısı fatura ile ödeme yapıyorsa, faturanın fatura tarihinden itibaren 30 (yazıyla: otuz) gün olması gerekir.
tanışmak.
De Zorg'daki Familia bir gösterge görevi görürse, fiyat ÅŸunları içerir:
- Hazırlık masrafları ve seyahat masrafları dahil olmak üzere giriÅŸ görüÅŸmesi.
- Bakım planı hazırlama maliyetleri.
- Familia Zorg'da yürüttüÄŸü faaliyetlerle ilgili diÄŸer masraflar
göstergesi gerçekleÅŸtirecektir.

MüÅŸteri varsa (saÄŸlık kurumu olmak), Familia Zorg fatura kesecektir.
daha sonra aylık. Fatura, fatura tarihinden itibaren 30 (yazıyla: otuz) gün içinde alınmalıdır.
tanışmak.
Ä°ÅŸin yapılması için ek masraflar yapılması gerekiyorsa,
örneÄŸin, Bakıcı ile faaliyetler baÄŸlamında, bu maliyetler
bakım alıcısı. Bu masraflar Bakıcı ile önceden görüÅŸülecektir.
Familia Zorg, alıntıda açık hatalar yapma hakkına sahiptir.
iyileÅŸmek.
MüÅŸteri ve Bakıcı, belirtilen veya saÄŸlanan bilgilerdeki yanlışlıkları düzeltme yükümlülüÄŸüne sahiptir.
Familia Zorg'a ödeme detayları hemen.
Bakıcı, faturada belirtilen tutarı zamanında ödemez ise,
De Zorg'daki kız kardeÅŸ, ilk önce saÄŸlık hizmeti saÄŸlayıcısına ödeme eksikliÄŸi hakkında danışın ve
dostane bir çözüm arıyor. Ödeme hala gelmezse, Familia
Bakıcıyı bir kez yazılı olarak bilgilendirdiÄŸinizden emin olun. Ödeme hala gelmiyorsa, o zaman
devamsızlıkta bakım alıcısıdır. Bakım alıcısı bu durumda yasal faizi ödeyecektir. üzerindeki ilgi
Vadesi gelen ve ödenecek tutar, Bakıcının temerrüde düÅŸtüÄŸü andan,
borçlu olunan tutarın tamamının ödeme zamanı.
MüÅŸteri bir faturayı zamanında ödeyemezse,
MüÅŸteri, ayrıca bir temerrüt bildirimi gerekmeksizin kanun gereÄŸi temerrüde düÅŸer.
MüÅŸteri daha sonra yasal faizi borçlu olacaktır. Ödenecek tutara faiz uygulanacak
Bakıcının veya MüÅŸterinin temerrüde düÅŸtüÄŸü andan,
borçlu olunan tutarın tamamının ödeme zamanı.
Familia Zorg'da bir veya daha fazla ödenmemiÅŸ ödemenin yapılmaması talebine karar verirse
Faturaları adli yollarla tahsil etmek için MüÅŸteri, anapara borcuna ek olarak,
ve Madde 15.8'de atıfta bulunulan menfaat, ayrıca tüm makul yasal ve
yargısız masrafları geri ödemek için. Yargısal tazminat ve
yargısız maliyetler ilgili o zaman geçerli Kararnameye göre belirlenir
yargısız tahsilat masrafları için tazminat.


Madde 16 SözleÅŸmenin Feshi
Bölge hemÅŸiresinin belgeleri saÄŸlık sigortasına gönderilir gönderilmez,
yasanın işleyişi ile Anlaşma.
Familia Zorg, aÅŸağıdaki durumlarda SözleÅŸmeyi feshetme hakkına sahiptir:
PGB_ZVW endikasyonu için uygun bakım artık gerekli deÄŸildir. Bakıcı Olarak
bakımın hala gerekli olduÄŸunu düÅŸünüyorsanız, masrafları size ait olmak üzere ikinci bir görüÅŸ talep edebilirsiniz.
Bakım alıcısı, sözleÅŸme kapsamındaki yükümlülüklere uymamakta veya bu ÅŸekilde davranmaktadır.
Familia Zorg (artık) iyi bir deÄŸerlendirme ve hizmet saÄŸlamak mümkün deÄŸil
gelmek;
Bakım alıcının SözleÅŸmeden doÄŸan yükümlülüklerini yerine getirmemesi;
Bakım alıcısı, uygun bakım için makul ölçüde gerekli olan iÅŸbirliÄŸini saÄŸlamayı reddediyor.
SözleÅŸmenin yürütülmesi;

Bakım alıcısı, Familia Zorg'a bakımın devam etmesine izin vermeyen bir davranış gösteriyor
daha mümkün kılmak;
Bakım alıcısı, amaçlandığı gibi yeni bir endikasyon ve tahsis kararı için baÅŸvuruda bulunmuyor
bu Genel Hüküm ve KoÅŸulların 5.2 Maddesinde;
Bakım alıcısı, Familia'in de Zorg'daki çalışma alanının dışına taşınır;
De Zorg'daki bakım alıcısı veya Familia, ödemenin askıya alınması veya
iflas.
Bu Genel Hüküm ve KoÅŸulların 16.2 Maddesinde belirtilen durumlarda, iptal
Familia de Zorg'da, takvim ayının her günü, bir
1 (yazıyla: bir) aylık ihbar süresi, acil sebepler tarafından derhal feshedilmesini gerektirmedikçe,
anlaÅŸmayı haklı çıkarmak. Bu iptal ÅŸekli ücretsizdir.
Bakım alıcısı, SözleÅŸmeyi takvim ayının herhangi bir gününde yazılı olarak feshedebilir.
SözleÅŸmede aksi belirtilmedikçe, 1 aylık (kelime olarak: bir) aylık ihbar süresine uyulması
süre kararlaÅŸtırıldıysa veya acil nedenler sözleÅŸmenin derhal feshedilmesini gerektirmedikçe
anlaÅŸmayı haklı çıkarmak.


Madde 17 SözleÅŸmenin Tamamlanmasından Sonra Çalışma
İstenirse, bakım alıcısı bakım planının bir kopyasını alacaktır.
Sizinle ilgili bilgileri yalnızca sağlık hizmeti sağlayıcısının izniyle bir sağlık hizmeti sağlayıcısına sağlayacağız.
bakımı üstlenir.


Madde 18 Sorumluluk
Bakıcı veya MüÅŸteri, doÄŸru ve eksiksiz saÄŸlamaktan sorumludur.
SözleÅŸmenin uygulanması için gerekli temsili veriler ve bilgiler. KardeÅŸ-
ster in de Zorg, bir yanlışa dayalı olanlar da dahil olmak üzere hasarlardan sorumlu deÄŸildir.
Bakıcı veya MüÅŸteri yanlış, temsili olmayan veya alakasız ise sipariÅŸ
saÄŸlanan veriler.
Bakıcıya veya MüÅŸteriye iletilen teslimat süresi yalnızca yaklaşık olabilir.
belirtilir.
Familia Zorg'un gelmemesi veya geç varışından kaynaklanan hasarlardan sorumlu deÄŸildir.
elektronik mesajlar.
Familia Zorg, aÅŸağıdakiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere dolaylı zararlardan sorumlu deÄŸildir:
dolaylı zararlar dahil.
Familia Zorg, Web Sitesindeki herhangi bir hatadan sorumlu deÄŸildir.
Familia Zorg, yükümlülüklere uyulmamasından veya geç uyulmasından sorumlu deÄŸildir,
SözleÅŸme'den kaynaklanan, eÄŸer bu, SözleÅŸme'de atıfta bulunulan mücbir sebeplerden kaynaklanıyorsa,
19. madde
Familia Zorg sorumlu tutulursa, yalnızca
Bakıcı veya MüÅŸteri tarafından fiilen maruz kalınan, ödenen veya ödenen doÄŸrudan zarar;
Familia'in de Zorg'daki yükümlülüklerinin kanıtlanabilir bir eksikliÄŸi nedeniyle acı çekti
Hizmetleri ile ilgili.

Familia'in de Zorg'daki sorumluluğu, sigortacının kapsadığı ile sınırlıdır ve
ödenen miktar. Sigortacı ödeme yapmazsa veya Familia
bakım sigortalı değilse, sorumluluk bakım alıcısı tarafından sağlanan bakımla sınırlıdır veya
MüÅŸterinin ödediÄŸi tutar.
Bu maddede açıklanan sorumluluÄŸun sınırlandırılması aÅŸağıdaki durumlarda geçerli deÄŸildir:
de Zorg'daki Familia adına kasıtlı veya kasıtlı pervasızlık.
Bu hüküm, sorumluluÄŸun ortadan kaldırılamayacağı ölçüde sorumluluÄŸu hariç tutmaz.
sınırlı veya hariç tutulmuÅŸtur.


Madde 19 Mücbir sebep
Mücbir sebep, KızkardeÅŸ'in iradesinin veya kusurunun ötesindeki tüm dış nedenler anlamına gelir.
ster in de Zorg, bunun sonucunda SözleÅŸmenin zamanında, eksiksiz veya doÄŸru bir ÅŸekilde yerine getirilmesi artık geçerli deÄŸildir.
mümkün.
Bu maddenin bir önceki paragrafında atıfta bulunulan mücbir sebepler de içerir, ancak deÄŸildir.
ÅŸunlarla sınırlıdır: üçüncü bir tarafın uymaması, Familia personelinin de Zorg'un kendisinde hastalanması veya
üçüncüsü, anormal hava koÅŸulları, su ve enerji kaynaklarında kesintiler, grevler,
de Zorg'daki Familia sistemlerinde ciddi arızalar, yangın, sel, doğal afetler,
pandemiler, isyanlar, savaÅŸ veya diÄŸer aile içi huzursuzluklar.
Taraflardan birinin sözleÅŸmeye uymamasıyla sonuçlanan mücbir sebep durumunda
diÄŸer Taraf, SözleÅŸme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmeksizin SözleÅŸmeyi feshetme hakkına sahiptir.
mahkemenin müdahalesini iptal etmek. Böyle bir durumda, Familia Zorg
ödenen herhangi bir tutarın geri ödenmesi, tüm masraflar düÅŸüldükten sonra
KızkardeÅŸ-Yıldız SözleÅŸmesi ile ilgili Bakım Yapmıştır.


Madde 20 Verilerin gizliliÄŸi
Taraflardan her biri, diÄŸer Taraftan aldığı bilinen tüm bilgilerin
bunların mahrem mahiyette olduğunu bilmeli, sır olarak kalmalıdır. Gizli olan parti
veri alırsa, yalnızca saÄŸlandığı amaç için kullanılacaktır. Gerçekler
Taraflardan biri tarafından bu şekilde tespit edilmişlerse, her durumda gizli olarak kabul edilirler.
belirtilen. de Zorg'daki Familia,
bir mahkeme kararı, yasal bir düzenleme uyarınca üçüncü bir kiÅŸiye verinin gerekli olması
veya sözleÅŸmenin doÄŸru yürütülmesi için.


Madde 21 Fikri mülkiyet
Familia Zorg'da kendisine tahakkuk eden hak ve yetkileri saklı tutar.
Telif Hakkı Yasası.
Bakıcı veya MüÅŸteri, üçüncü tarafların hiçbir hakkının
verileri de Zorg'daki Familia'e sunmak. Bakıcı veya MüÅŸteri
Sister Star in Care'in, bu tür bir iddiaya dayalı herhangi bir eyleme karşı tazmin edin.
kullanıma sunmak, kullanmak, düzenlemek, kurmak veya dahil etmek herhangi bir hakkı ihlal eder.
üçüncü ÅŸahıslardan. 


Madde 22 Åžikayet prosedürü
Bakıcı veya MüÅŸterinin bir ÅŸikayeti varsa, Bakıcı veya
MüÅŸteri, bunu yazılı olarak info@Familiaindezorg.nl adresine veya telefon yoluyla gönderecektir.

+31 (0) 683544648. Åžikayet, makul bir ÅŸekilde mümkünse, 5 (kelime olarak: beÅŸ) iÅŸ günüdür.
şikayetin alınması Familia tarafından de Zorg'da işlenecek, ardından De Zorgvroger daha sonra
MüÅŸteri, mümkün olan en kısa sürede somut bir yanıt alacaktır.
Bakıcı veya MüÅŸteri ayrıca ÅŸikayette bulunma seçeneÄŸine de sahiptir.
www.solopartners.nl web sitesinde bulunabilen Solopartners aracılığıyla Uyuşmazlık Komitesi.
Familia Zorg'un ÅŸikayet prosedürüne Familiaindezorg.nl adresinden danışılabilir.


Madde 23 Özel hayatın korunması
Familia Zorg, iÅŸ ve özel yaÅŸam arasında kesin bir ayrım yapılmasına büyük önem veriyor. Bu sebeple saÄŸladığı
kişisel telefon numaraları yok.
Familia Zorg, Bakıcı tarafından Familia'ye sağlanan bakımdan sorumlu değildir.
Banka kartlarının, PIN kodlarının, nakit veya deÄŸerli eÅŸyaların yönetimini saÄŸlayın.
Familia'e de Zorg parası veya daha fazla ayni hediyeler teklif edilmesine izin verilmez.
sembolik bir teÅŸekkür jesti deÄŸil.
Familia'in de Zorg'da açık izni olmadan fotoÄŸraf çekmek yasaktır.
Familia'in de Zorg'daki film kayıtlarını yapmak.
Raporlar, tavsiyeler ve anlaÅŸmalar gibi Familia tarafından de Zorg'da saÄŸlanan tüm belgeler.
münhasıran müÅŸteri tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve onun tarafından kullanılamaz
Familia Zorg'dan önceden izin alınmadan, kamuya açık olarak çoÄŸaltılmıştır.
saÄŸlanan belgelerin doÄŸası gereÄŸi aksi belirtilmedikçe, yapılan veya üçüncü taraflarca bilinen
Sonuçlar.


Madde 24 DeÄŸiÅŸiklik maddesi
Familia Zorg, bu Hüküm ve KoÅŸulları herhangi bir zamanda deÄŸiÅŸtirme hakkını saklı tutar.
veya takviye etmek. Familia Zorg, Bakıcıyı veya MüÅŸteriyi bu konuda zamanında bilgilendirecektir.
haber ver.
DeÄŸiÅŸtirilen Genel Hüküm ve KoÅŸullar, Bakıcıya bildirim yapıldıktan bir ay sonra veya
SözleÅŸme için geçerli MüÅŸteri.
Kendileriyle ilgili amaçlar için hareket etmeyen Bakıcı veya MüÅŸteri
ticari veya mesleki faaliyet, SözleÅŸmeyi en geç tarihine kadar feshetme seçeneÄŸine sahiptir.
DeÄŸiÅŸiklikler geçerliyse, deÄŸiÅŸtirilen Genel Hüküm ve KoÅŸullar'ın yürürlüÄŸe girdiÄŸi gün
Familia Zorg, Taraflardan önemli ölçüde farklı Hizmetler sunabilir.
Anlaşmanın akdedilmesi konusunda anlaşmışlardır.


Madde 25 Uygulanacak hukuk ve yetkili mahkeme
Familia Zorg ve kendisi, Bakıcı veya MüÅŸteri arasındaki yasal iliÅŸki(ler) hakkında
Hollanda yasaları geçerlidir.
Familia Zorg ile Bakıcı veya MüÅŸteri arasında doÄŸabilecek tüm anlaÅŸmazlıklar
ortaya çıkarsa, Bakıcının bulunduÄŸu bölgedeki yetkili mahkemeye sunulmalıdır.
veya MüÅŸterinin ikametgahı vardır.
Familia Zorg ile MüÅŸteri arasında doÄŸabilecek tüm anlaÅŸmazlıklar çözülecektir.
Orta Hollanda mahkemesine sunuldu

Bu Genel Hüküm ve KoÅŸullardaki bir hükmün veya daha fazla hükmün geçersiz olduÄŸu görülürse,
Bu Genel Hüküm ve KoÅŸulların diÄŸer hükümlerinin geçerliliÄŸi ve tüm
AnlaÅŸma etkilenmez. Böyle bir durumda taraflar her türlü çabayı göstereceklerdir.
hükmü geçersiz hükme mümkün olduÄŸunca yakın yeni, geçerli bir hükümle deÄŸiÅŸtirmek
orijinal Şartlar ve Koşullar kapsamında.

Zus-ster in de Zorg islamitische zorg aan huis-

Sağlık Hizmetlerinde Kardeş Yıldız:

Renkli, benzersiz insanlar için renkli, benzersiz evde bakım.

Contact
bottom of page